|
Как правильно легализовать иностранные документы в Москве?
|
|
| Юлианна | Дата: Понедельник, 06.07.2026, 20:49 | Сообщение # 1 |
 Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Статус: Offline
| Наша компания сейчас активно расширяет партнерскую сеть и начинает прямое сотрудничество с поставщиками из КНР. Для заключения официальных контрактов, открытия счетов и регистрации представительства нам необходимо оперативно подготовить внушительный пакет бумаг: учредительные документы, коммерческие соглашения, сертификаты качества и доверенности от наших партнеров. Подскажите, кто уже сталкивался с адаптацией текстов с иероглифами в Москве, как правильно организовать этот процесс, чтобы у контролирующих органов и банков потом не возникло вопросов к формулировкам? Требуется ли обязательное удостоверение подписи переводчика у нотариуса и насколько сложно найти квалифицированного специалиста, понимающего специфику китайского юридического и технического языка?
|
| |
|
|
| zheleznov | Дата: Вторник, 07.07.2026, 10:49 | Сообщение # 2 |
 Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Статус: Offline
| Для коммерческих и официальных ведомств обычный перевод, распечатанный на принтере, абсолютно не имеет юридической силы. Все документы в обязательном порядке должны проходить процедуру официального нотариального удостоверения. Причем сам нотариус язык не проверяет, он лишь удостоверяет подлинность подписи дипломированного переводчика, который внесен в его личный реестр.
|
| |
|
|
| ДимаТкач | Дата: Вторник, 07.07.2026, 11:04 | Сообщение # 3 |
 Пользователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Offline
| Найти хорошего лингвиста под китайский действительно огромная проблема, так как обычные фрилансеры часто путают специфические правовые термины, из-за чего могут возникнуть серьезные проблемы на таможне или в налоговой. Лучше сразу обращаться в крупные профильные агентства, которые работают в связке с практикующими юристами и имеют штатных специалистов по восточным языкам. Например вот тут можете узнать про перевод документов с нотариальным заверением с китайского https://masterperevoda.ru/languages/kitayskiy/
|
| |
|
|